عراق کے کردستان ریجن میں اتحاد عالمی کی شاخ نے” الامہ الوسط “میگزین کے تیسرے شمارے کا کردی زبان میں بہترین ترجمہ کیا ہے ، جسے انٹرنیشنل یونین آف مسلم اسکالرز نے جاری کیا ہے، جس کا عنوان ہے (اسلامی سیاسی فقہ روایت اور تجدید کے درمیان )۔ ۔ یہ اہم کتاب اسلام میں سیاسی فقہ کے موضوع سے متعلق ہے، اور چھ سو سے زائد صفحات پر مشتمل ہے۔ یہ میگزین تیونس کی زیتونہ یونیورسٹی کے اشتراک سے ایک کانفرنس میں پیش کردہ بحوث مقالات پر مشتمل ہے، جسے “الامہ الوسط” میگزین نے اپنے اس شمارے میں شائع ہونے کیا.
البتہ اس میں موجود آراء اس کے مصنفین کی آراء ہی رہیں گی اور اسے جاری کرنے والا رسالہ یا ادارہ ان خیالات کا پابند نہیں ہے۔ عراق کے کردستان ریجن میں یونین برانچ کی جانب سے اس اہم میگزین کا کرد زبان میں ترجمہ کرنے کے اقدام کو مقامی کمیونٹیز میں علم اور ثقافت کو پھیلانے کے لیے ایک اہم قدم سمجھا جاتا ہے۔ یہ کام خطے میں ثقافت اور علوم کی اشاعت میں دلچسپی کی عکاسی کرتا ہے، اور مختلف ثقافتوں کے درمیان تعاون اور افہام و تفہیم کو فروغ دیتا ہے۔ یہ قدم کمیونٹی کو ثقافتی اور علمی وسائل فراہم کرنے اور خطے میں مختلف ثقافتوں کے درمیان مکالمے اور افہام و تفہیم کو فروغ دینے کی کوششوں کے فریم ورک کے اندر آتا ہے۔ عراق کے کردستان ریجن میں یونین کی شاخ کو امید ہے کہ کرد زبان میں مزید ثقافتی اور علمی وسائل کا ترجمہ کرنے کے لیے مستقبل کے اقدامات کے سلسلے میں یہ پہلا قدم ہوگا۔ فیڈریشن کے جنرل سیکرٹریٹ نے یونین کی کتابوں کا مختلف زبانوں میں ترجمہ کرنے کے لیے ایک خصوصی کمیٹی قائم کی ہے۔کمیٹی میں اسلامی دنیا کی زندہ زبانوں کے 12 نمائندے شامل ہیں جن میں ترکی، ہندی، اردو، کرد، مالے، سواحلی، صومالی اور بین الاقوامی زبانیں جیسے انگریزی، فرانسیسی اور روسی وغیرہ شامل ہیں. ۔