آخر الأخبار

الهند.. إطلاق تطبيق “تفهيم القرآن” لترجمة معاني القرآن الكريم إلى الهندية

شارك المقال على :

الهند.. إطلاق تطبيق “تفهيم القرآن”
لترجمة معاني القرآن الكريم إلى الهندية

 

في خطوة بارزة لتعزيز التفاهم الديني والتعايش السلمي
بين الطوائف المختلفة في الهند، أطلقت مؤسسة “ساهيتيا” الإسلامية في نيودلهي
تطبيقًا جديدًا يحمل اسم “تفهيم القرآن”، يهدف إلى ترجمة معاني القرآن الكريم
إلى اللغة الهندية.

يأتي هذا المشروع ليمد جسور التواصل بين الجمهور الهندي
والنصوص القرآنية، ويسهم في تصحيح المفاهيم الخاطئة عن الإسلام المنتشرة بين الهندوس
والمسلمين.

ويعتمد التطبيق على تفسير “تفهيم القرآن” للمفكر
الإسلامي أبي الأعلى المودودي، الذي يُعد من أبرز الأبحاث القرآنية الحديثة، وقد قام
بترجمته إلى الهندية نسيم غازي الفلاحي.

أهداف الترجمة إلى اللغة الهندية

أوضح سعادة الله الحسيني، مدير مؤسسة ساهيتيا الإسلامية،
أن الترجمة الهندية لتفسير القرآن الكريم وإطلاق التطبيق يخدمان هدفين أساسيين:

1. نقل الرسالة الكاملة
للقرآن الكريم إلى المسلمين الناطقين بالهندية، مما يساعدهم على فهم غايات ورسائل القرآن
بوضوح.

2. تمكين غير المسلمين
في الهند من فهم تعاليم القرآن الكريم مباشرة، والتعرف على محتواه بعيدًا عن المفاهيم
المغلوطة التي أدت إلى تفشي ظاهرة الإسلاموفوبيا.

الترجمة المطبوعة

أشار الحسيني إلى أن مشروع ترجمة معاني القرآن الكريم
إلى لغات متعددة كان قيد التنفيذ، مبينًا أنه تم الانتهاء من ترجمة القرآن الكريم إلى
اللغة الهندية في ستة مجلدات، وأُطلقت رسميًا من خلال التطبيق الخاص.

جهود نسيم غازي الفلاحي

ذكر نسيم غازي الفلاحي، مترجم معاني القرآن الكريم إلى
اللغة الهندية، أنه بدأ بترجمة تفسير “مولانا فاروق” من الأردية إلى الهندية
بعنوان “أسان ترجمة”، ثم أتم ترجمة تفسير المودودي في ستة مجلدات. وأوضح
أن هذه الترجمة تحظى بشهرة واسعة وإقبال كبير في الهند.

وأضاف الفلاحي أن إنجاز ترجمة “تفهيم القرآن”
استغرق 12 عامًا، حيث خصص عامين لكل مجلد، وشدد على أهمية الترجمة إلى الهندية باعتبارها
اللغة الأكثر استخدامًا بين المسلمين والهندوس في الهند.

تصحيح المفاهيم المغلوطة

بيّن الفلاحي أن الهدف الأساسي من الترجمة هو توضيح المفاهيم
الخاطئة التي يحملها الهندوس حول الإسلام والقرآن الكريم، وهو ما تناوله المودودي في
تفسيره.

وأشار إلى أن التطبيق يتيح قراءة الترجمة على أجهزة الكمبيوتر
والهواتف المحمولة، إضافة إلى الاستماع الصوتي لفهم التفسير.

وأكد الفلاحي أن التطبيق متاح مجانًا على أنظمة أندرويد
وآبل، ويتميز بخصائص بحث متقدمة تُمكّن المستخدمين من البحث بسهولة عن الآيات، والصفحات
والكلمات ومعانيها.

واختتم الفلاحي بالإشارة إلى تلقيهم تقارير من مناطق متعددة
في الهند حول استفادة الكثيرين من الترجمة، حيث تمكنوا من فهم معاني القرآن الكريم
بوضوح.

المصدر: الجزيرة مباشر

أخبار ذات صلة

تونس.. حكم بالسجن 20 عاماً على الأستاذ راشد الغنوشي وعدد من قيادات حركة النهضة

تونس.. حكم بالسجن 20 عاماً على الأستاذ راشد الغنوشي وعدد

شهادة التاريخ والمؤرخين على فطرة التوحيد عند الإنسان

شهادة التاريخ والمؤرخين على فطرة التوحيد عند الإنسان