Комитет по переводу проводит своё пятое заседание для обсуждения перевода книг Союза и подготовки их печати перед предстоящим общим собранием.
Комитет по переводу проводит своё пятое заседание для обсуждения перевода книг Союза и подготовки их печати перед предстоящим общим собранием.
Комитет по переводу Международного союза мусульманских ученых провел свое пятое заседание во вторник вечером под председательством генерального секретаря шейха доктора Али Аль-Карадаги. На заседании обсуждались отчеты, представленные членами комитета о переведенных до настоящего времени книгах Союза.
В ходе встречи были обсуждены мнения и детали относительно процесса печати и распространения этих книг.
В результате проведенных дискуссий была согласована необходимость печати переведенных книг и их представления перед предстоящим общим собранием.
В своем выступлении генеральный секретарь отметил важность перевода книг и их предоставления на различных языках для всех лиц, чтобы они могли ознакомиться с их содержанием и воспользоваться ими для обогащения своих знаний и расширения своего культурного кругозора.
Он также подчеркнул важность предоставления этих переведенных книг членам Союза с целью укрепления коммуникации и взаимодействия между ними, углубления знаний и достижения общего понимания. Он также подчеркнул необходимость соблюдения установленных сроков печати и распространения книг.
Члены комитета выразили удовлетворение прогрессом работы по переводу до настоящего времени и заявили о своей полной готовности переводить другие книги, которые способствуют видению и целям Союза.
Ожидается, что работа комитета по переводу будет продолжаться в будущем, и будет завершен перевод других книг с целью предоставления большего количества доступных познавательных ресурсов и укрепления культурного взаимодействия и коммуникации.
Источник: МСМУ